Словарь перевода на русский язык иностранных обозначений режимов стирки в стиральной машине

Обучаю мастеров по ремонту бытовой техники! Зарплата от 80 000 руб!

Время на прочтение: 4 минут

У этой статьи: (я)

Стиральные машины зарубежной сборки часто оборудованы панелью управления на языке производителя. Перевод режимов стирки на русский язык может стать проблемой, если вы не полиглот и не филолог. Чаще всего владельцы стиралок сталкиваются с английскими, итальянскими, немецкими названиями. Чтобы вы не тратили время в поисках словаря или переводчика, мы уже перевели наименования процессов стирки, отжима, названия тканей на русский.

Соответствие программ стирки загруженным вещам

Чтобы правильно выбрать режим стирки, прежде чем устанавливать его на управляющей панели, обязательно ознакомьтесь с тем, что указано на бирке, которая вшита во внутренний шов одежды.

Если вы не очень доверяете своей памяти, а на сохранность инструкции не надеетесь, то лучше покупайте те модели стиральных машин, на которых все режимы указаны в текстовой форме.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

Перевод режимов стирки на русский

Обозначение Перевод с английского
wash Стирка (буквально – мыть).
prewash Замачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive wash Интенсивная стирка.
quick (rapid) wash Экспресс-стирка, стирать быстро.
hand wash Ручная стирка.
gentle wash Надпись обозначает бережный цикл.
daily wash Выбор повседневной стирки.
delicate wash Обозначает стирку в деликатном режиме.
super eco wash Супер ЭКО-стирка вещей.
delicate wash Деликатная стирка.
wash shoes Стирка обуви.
easy care Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinse Полоскать.
short rinse Полоскать быстро.
extra rinse Полоскать дополнительно.
outdoor care Освежить вещи.
soak Замачивание.
spin Отжим.
spin exclusion Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spin Полоскание с отжимом.
start delay (hold) Кнопка таймера отсрочки старта.
water plus Увеличить объем воды при полоскании белья.
drain Слить воду.
easy ironing Функция «легкой глажки».
drying Режим сушки.
eco drum clean Запустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stop Задержать выполнение программы.
hold rinse Выбрать задержку полоскания.

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

  • В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
  • В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
  • В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

Перевод режимов стирки на русский

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

Обозначение Перевод функции
Vorwasche Замачивание, режим предварительной стирки.
Waschen Schuh Для обуви.
Intensive waschen Интенсивно.
Zeit sparen Режим «Эконом» или быстрый.
Handwasche Ручная.
Fein wasche Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
Mischwasche Смешанная.
Spulen Запуск полоскания.
Schleudern Запуск отжима.
Weichspulen (einweichen) Замачивание вещей.
Kurz schleudern Быстрый цикл.
Ohne schleudern Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern Режим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание.
Leicht bugeln Опция легкой глажки белья.
Outdoor Освежить.
Trocken Высушить.
Startzeit Задержать выполнение программы.

Условные обозначения для стирки на ярлыках одежды

Каждое текстильное изделие, изготовленное в фабричных условиях, имеет ярлык с символами, которые помогают определить особенности ухода за ним. Соблюдение условий ухода за текстильным изделием дает возможность продлить срок службы изделия и предотвратить его преждевременный износ и порчу.

Символы и их значения установлены международным стандартом ISO 3758:2012.

Базовые обозначения на ярлыках одежды

Базовые условные обозначения – это символы, обозначающие операции, которые могут производиться с текстильными изделиями.

Основные операции и символы для их обозначения:

Стирка
Сушка
Глажка
Отбеливание
Профессиональная чистка

Помимо базовых символов на ярлыках одежды также используются дополнительные обозначения:

Операция должна проводиться в деликатном режиме
Операция должна проводиться в особо деликатном режиме
Запрет на проведение операции

Символы для обозначения стирки

Число на базовом символе стирки означает максимально допустимую температуру воды, в которой можно стирать изделие.

Стирка изделия запрещена
Стирка разрешена
Стирка при температуре воды до 95 градусов. Допускается стирка с кипячением. При стирке соблюдения осторожности не требуется. Как правило, используется на ярлыках льняных и хлопчатобумажных изделий
Стирка при температуре воды до 60 градусов. Ярлык с таким обозначением применяется для маркировки цветных изделий из тонкого хлопка и полиэстера со стойкими к воздействию высоких температур цветами
Стирка при температуре воды до 40 градусов с использованием моющих средств нейтрального типа. Обозначением маркируются изделия их полиэстеровых, хлопковых, меланжевых тканей, а также изделия из вискозы
Стирка при температуре воды до 30 градусов с использованием моющих средств нейтрального типа. Основной режим пригодных для стирки в стиральной машине шерстяных изделий
Допускается исключительно ручная стирка. Изделие нельзя отжимать и тереть, подвергать другим видам механического воздействия. Температура воды при ручной стирке не должна превышать 30-40 градусов
Деликатная (щадящая стирка). Изделие нельзя подвергать интенсивной механической обработке
Особо деликатная стирка с максимальным количеством воды, минимальной механической обработкой, быстрым полосканием

Рекомендации по деликатной стирке

Если под базовым условным обозначением стирки вы видите одну горизонтальную линию, тогда нужно соблюсти такие условия:

  • заполнить барабан стиральной машины максимум на 2/3 от предельно допустимого значения;
  • уменьшить скорость кручения барабана стиральной машины;
  • уменьшить обороты при отжиме до средних значений (если отжим производится вручную, соблюсти максимальную аккуратность).

Если под символом «Стирка» две горизонтальные линии, тогда условия будут следующими:

  • заполнить барабан стиральной машины максимум на 1/3 от предельно допустимого значения;
  • уменьшить скорость кручения барабана стиральной машины;
  • уменьшить обороты при отжиме до минимальных значений, а также сократить время отжима (при стирке вручную отжимать текстильное изделие следует без перекручивания, а если позволяют условия сушки – лучше отказать от отжимания вовсе).
Читайте также:  Нужно ли окучивать яблони к зиме

Символы для обозначения отбеливания

Отбеливание текстильного изделия запрещено
Отбеливание любыми окисляющими отбеливателями разрешено
Отбеливание разрешено с ограничениями (использовать только не хлорные/кислородсодержащие отбеливатели)
Отбеливание хлорсодержащими отбеливателями разрешено

Символы для обозначения сушки

Сушка текстильных изделий может быть как естественной, так и машинной. Как правило, символ сушки указывается на ярлыке одежды в том случае, если сушка изделия требует соблюдения особых условий. Если изделие можно сушить любым способом, пиктограммы сушки на ярлыке вы, скорее всего, не найдете.

Обозначения естественной сушки

Сушка запрещена
Сушка разрешена
Одна вертикальная полоса обозначает сушку изделия в вертикальном положении
Две параллельные вертикальные полосы — сушку без предварительного отжима в вертикальном положении
Одна горизонтальная линия используется для обозначения сушки изделия на горизонтальной ровной плоскости в расправленном состоянии
Две горизонтальные линии в квадрате – рекомендуется сушка на горизонтальной ровной плоскости в расправленном состоянии без предварительного отжима

Если в левом верхнем углу квадрата с любым обозначением есть косая линия – рекомендуется сушить текстильное изделие исключительно в тени.

Обозначения машинной сушки

Сушка в сушильной машине барабанного типа запрещена
Сушка в сушильной машине разрешена
Окружность с одной точкой в середине обозначает деликатную барабанную сушку при сниженной температуре (60 градусов), с уменьшенным количеством загруженного белья, а также уменьшенной продолжительностью цикла
Окружность с двумя точками в середине обозначает, что обычная сушка при температуре 80 градусов разрешена
Отжимать/выкручивать текстильное изделие запрещено

Символы для обозначения глажки

Глажка изделия запрещена
Глажка разрешена
Одна точка в основании утюга обозначает возможность глажки текстильного изделия утюгом, подошва которого разогрета до температуры 110 градусов (синтетические ткани – нейлон, акрил, ацетат)
Две точки – максимальная температура подошвы утюга не должна превышать 150 градусов (шерсть, вискоза, шелк, полиэстер)
Три точки – температура подошвы утюга при глажке около 200 градусов (лен и хлопок)
Отпаривание запрещено

Символы для обозначения профессиональной чистки

Профессиональная чистка может быть сухой (химическая чистка), а также влажной (аква-чистка). Операции по профессиональной чистке текстильных изделий проводятся только в условиях специальных учреждений.

На ярлыках одежды для обозначения типа рекомендуемой профессиональной чистки используются обозначения не только в виде геометрических фигур, но также и буквенные. Буквы латинского алфавита имеют следующее значение:

  • «P» — для химчистки можно использовать вещество перхлорэтилен (Perchloroethylene);
  • «W» — разрешена влажная чистка (Wet);
  • «A» — возможно использование химического вещества любого типа (Any);
  • «F» — разрешена чистка легковоспламеняющимися средствами (Flammable).

Условные обозначения химической (сухой) чистки

Сухая химическая чистка запрещена
Сухая химическая чистка разрешена
Проводить чистку текстильного изделия разрешается с использованием перхлорэтилена и других растворителей
Чистка перхлорэтиленом с ограничениями (при ограниченном добавлении воды, с контролем над температурой сушки и интенсивностью механического воздействия)
Разрешена обычная сухая чистка с использованием трифтортрихлорметана и углеводородов
Чистка с углеводородом и трифтортрихлорметаном с ограничениями (при сокращенном добавлении воды, с контролем над интенсивностью механического воздействия и температурой сушки)
Допускается чистка текстильного изделия любыми растворителями

Условные обозначения для влажной чистки

Влажная чистка запрещена
Обычная влажная чистка разрешена
Разрешена деликатная влажная чистка (с ограничением влажности, температуры и интенсивности механического воздействия)
Разрешена особенно деликатная влажная чистка текстильного изделия (со значительным ограничением температуры, уровня влажности и интенсивности механического воздействия)

Надписи на ярлыках одежды

Помимо пиктограмм, которые содержат рекомендательную информацию по уходу за текстильными изделиями, на ярлыках вы можете найти также данные о составе ткани, из которой изготовлена одежда.

Состав ткани также поможет вам определить подходящие режимы ухода за изделием.

Хлопок, например, можно подвергать воздействию высоких температур при уходе, а тонкие искусственные и натуральные ткани – нельзя.

Буквенное обозначение Название материала на английском Название материала на русском Особенности ухода
AC Acetate Ацетатное волокно Обработка изделия при средних и высоких температурах
AR Acrylic Акрил Обработка изделия при средних и высоких температурах
CO Cotton Хлопок Возможна обработка однотонных хлопковых изделий при высоких температурах, кипячение
EL Elastane Эластан Обработка при низких и средних температурах
LI Linen Лен Обработка при средних и высоких температурах
MD Modal Модал Уход при средних и высоких температурах
PA Polyamide (Nylon) Полиамид (Нейлон) Уход при средних и высоких температурах
PC Polyacrylic Полиакрил Уход при средних и высоких температурах
PE Polyester Полиэстер Уход при средних и высоких температурах
SE Silk Шелк Уход при низких температурах с минимальным механическим воздействием
VI Viscose Вискоза Обработка при средних температурах
WO Wool Шерсть Уход при низких температурах с минимальным механическим воздействием

Wash with similar colors — означает стирать с одеждой сходных цветов.

Keep away from fire — эта надпись предупреждает вас о том, что изделие не стоит подносить к открытому огню.

Следуйте рекомендациям на ярлыках одежды, чтобы сохранить первоначальный вид изделий как можно дольше.

Если Вам понравилась наша статья и Вам есть что добавить, поделитесь своими мыслями. Нам очень важно знать Ваше мнение!

Перевод режимов стирки на русский

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

  • В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
  • В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
  • В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.
Читайте также:  Фасолевая зерновка (брухус): способы борьбы и профилактики

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

Обозначение Перевод с английского
wash Стирка (буквально – мыть).
prewash Замачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive wash Интенсивная стирка.
quick (rapid) wash Экспресс-стирка, стирать быстро.
hand wash Ручная стирка.
gentle wash Надпись обозначает бережный цикл.
daily wash Выбор повседневной стирки.
delicate wash Обозначает стирку в деликатном режиме.
super eco wash Супер ЭКО-стирка вещей.
delicate wash Деликатная стирка.
wash shoes Стирка обуви.
easy care Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinse Полоскать.
short rinse Полоскать быстро.
extra rinse Полоскать дополнительно.
outdoor care Освежить вещи.
soak Замачивание.
spin Отжим.
spin exclusion Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spin Полоскание с отжимом.
start delay (hold) Кнопка таймера отсрочки старта.
water plus Увеличить объем воды при полоскании белья.
drain Слить воду.
easy ironing Функция «легкой глажки».
drying Режим сушки.
eco drum clean Запустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stop Задержать выполнение программы.
hold rinse Выбрать задержку полоскания.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

Обозначение Перевод функции
Vorwasche Замачивание, режим предварительной стирки.
Waschen Schuh Для обуви.
Intensive waschen Интенсивно.
Zeit sparen Режим «Эконом» или быстрый.
Handwasche Ручная.
Fein wasche Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
Mischwasche Смешанная.
Spulen Запуск полоскания.
Schleudern Запуск отжима.
Weichspulen (einweichen) Замачивание вещей.
Kurz schleudern Быстрый цикл.
Ohne schleudern Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern Режим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание.
Leicht bugeln Опция легкой глажки белья.
Outdoor Освежить.
Trocken Высушить.
Startzeit Задержать выполнение программы.

Перевод режимов стирки и программ с итальянского

Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:

Режим/Опция/Функция Перевод с итальянского на русский
pre-lavaggio Стирка.
pre-lavaggio Предварительная стирка.
forte lavaggio Интенсивный цикл.
lavaggio rapido Быстрая программа.
lavaggio a mano Ручной (бережный) режим.
risciacqui Выбор полоскания.
trattamenti Полоскание с добавлением ополаскивателя.
centrifuga Выбор отжима.
ammollo Замочить белье.
esclusione Отмена отжима, без отжима.
facile stiratura (Stira meno) Опция легкой глажки белья после стирки.
asciugatura Функция сушки.
ritardatore di partenza Задержать остановку цикла.

Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.

Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.

А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.

Химчистка (сухая чистка и аквачистка)

С помощью круга обозначаются рекомендации по профессиональной химчистке. Расшифровываем буквы и значки:

  1. Пустой круг — химчистка разрешена.
  2. Перечёркнутый — запрещена.
  3. Внутри буква «А» — чистка любым растворителем.
  4. Внутри буква «Р» — разрешены процедуры с углеводородом, хлорным этиленом, монофлотрихлорметаном. Дополнительная горизонтальная черта под кругом означает более щадящий режим с теми же растворителями.
  5. Буква «F» — разрешаются тетрахлорэтилен и углеводород. Дополнительная черта — деликатный режим с теми же растворителями.

Не заморачивайтесь со значками химчистки, если только круг не перечеркнут. Сотрудник службы разберётся, как почистить деликатное изделие.

Значок профессиональная сухая чистка

Таблица 2. Значки для химчистки

Химчистка разрешена
Химчистка запрещена
Любые растворители
Обычное или деликатное отбеливание с веществами, разрешёнными для Р
Обычное или деликатное отбеливание с веществами, разрешёнными для F

Отдельно обозначается «аквачистка». Вы узнаете эти рекомендации по букве «W» внутри круга:

  1. Никаких дополнений — аквачистка разрешена.
  2. Перечёркнутый круг с «W» или перечёркнутый закрашенный круг — запрет аквачистки.
  3. Одна горизонтальная линия под кругом — бережная аквачистка.
  4. Двойная черта — максимально деликатный режим аквачистки.

Таблица 3. Значки для аквачистки

Разрешена профессиональная аквачистка
Щадящий режим аквачистки
Максимально бережная очистка
Аквачистка запрещена

Термины, применяемые в стиральных машинах

Fuzzy Logic
Система интеллектуального управления стиркой, определяющая уровень загрязнения одежды и соответственно изменяющая уровень потребления стирального порошка, воды и электроэнергии в ходе стирки, гарантируя наилучшие результаты

Время до конца стирки (Time to End Cycle)
Таймер, показывающий количество времени до конца стирки — удобно для эффективного планирования своих дел

Встраиваемая (Built in — Integrated)
Данный тип стиральных машин размещается за панелями гарнитура и не изменяет вид кухни

Выбор скорости отжима (Variable Spin)
Выбор скорости отжима позволяет изменить количество оборотов в минуту (RPM), обеспечивая больший контроль за стиркой

Выбор температуры стирки (Variable Temperature)
При желании вы сможете изменить температуру, настраивая программу стирки. Температуру можно изменить в зависимости от типа загруженной одежды или для экономии электричества

Деликатная стирка (Delicate Wash)
Аккуратное обращение с вашей одеждой, избавляющее вас от рутины ручной стирки

Дополнительное полоскание (Super/Extra Rinse)
Полезная функция при необходимости дополнительного полоскания белья

Загрузка белья (кг) (Wash Load (Kg)
Количество белья, которое можно постирать за один цикл, стиральные машины с большей загрузкой белья меньше сминают одежду

Загрузочное отверстие (Portholes)
Отверстие фронтальной стиральной машины, используемое для загрузки одежды

Задержка полоскания (Rinse Hold)
Вещи остаются замоченными в воде от последнего полоскания, пока вы не выберете программу отжима для завершения стирки

Защита от детей (Child Safety Lock)
Дети не смогут открыть стиральную машину, если она закрыта — удобная опция безопасности

Интенсивная стирка (Intensive Wash)
Более грубый режим стирки, используемый при высокой степени загрязнения одежды

Класс отжима (Spin Performance)
Показатель, определяющий, насколько хорошо стиральная машина удаляет воду из постиранной одежды

Читайте также:  Хранение овощей в квартире - невозможное возможно!

Класс стирки (Wash Performance)
Показатель, определяющий, насколько хорошо стиральная машина очищает одежду за один цикл

Класс энергопотребления (Energy Rating)
Класс, присваиваемый стиральной машине в зависимости от ее энергоэффективности. На данный момент максимальным показателем для стиральных машин является A++. Сокращает вред окружающей среде и снижает ваши расходы на электричество

Количество программ (Number of Programmes)
Количество программ стирки, осуществляемых стиральной машиной

Объем барабана (Drum Capacity)
Количество одежды, которое можно загрузить в стиральную машину. Измеряется в литрах

Отложенный старт (Delay Timer, Timer Delay)
Данная опция позволяет отложить начало стирки на удобное вам время

Память (Memory Function)
Интеллектуальная опция, запоминающая предпочитаемые вами программы, ускоряя стирку

Половинная загрузка (Half Load Function)
Изменяет объем потребляемой воды, экономя время, деньги и энергию

Предварительная стирка (Pre Wash)
Если ваша одежда очень сильно загрязнена, то предварительная стирка гарантирует их чистоту после основного цикла

Программа для предотвращения сминания (Anti Crease Programme)
При данной программе барабан машины продолжает вращаться после завершения цикла, способствуя разглаживанию постиранной
одежды. Это уменьшит сминание одежды и сократит время на глажку

Программа стирки шелка (Silk Wash)
Обеспечивает тщательный уход за шелковыми вещами и снижение их сминания при стирке, избавляя вас от необходимости ручной стирки

Программа стирки шерсти (Wool Programme)
Снижает скорость вращения барабана во избежание растягивания одежды. Одежда постоянно находится в воде, сама стирка осуществляется предельно деликатно

Расход воды (Water Consumption)
Количество воды, используемое стиральной машиной за один цикл

Ручная стирка (Hand Wash)
С помощью этой программы можно без опаски стирать вещи с ярлыком «Ручная стирка». При этой программе машина будет стирать ваши вещи максимально деликатно

Сверхтихая (Super Silent)
Сверхтихая стиральная машина не будет отвлекать вас от дел

Свободно стоящая (Freestanding)
Передняя стенка машины видна, стиральную машину можно поставить на любое место в кухне — как под рабочую поверхность, так и отдельно от кухонного гарнитура

Сертификация Energy Saving Trust (Energy Recommended)
Такие стиральные машины признаны энергоэффективными комиссией Energy Saving Trust

Сигнал конца программы (Audible End of Programme)
При завершении цикла раздается звуковой сигнал, информирующий вас о готовности к разгрузке барабана

Скорость отжима (RPM, об./мин.) (Spin Speed (RPM)
Скорость, с которой стиральная машина осуществляет отжим одежды. Чем больше скорость, тем больше воды будет удалено из вещей. Скорость отжима измеряется в оборотах в минуту (об./мин. или RPM)

Тип загрузки (Loading)
Расположение дверцы стиральной машины, через которую загружается одежда

Тип панели управления (controlPanelType)
Тип дисплея на контрольной панели стиральной машины

Уровень шума (дБ) (Noise Level (dB)
Чем меньше уровень шума, тем меньше стиральная машина будет мешать вам при работе на кухне

Фронтальная загрузка (Front Loading)
Наиболее распространенный тип стиральных машин — с загрузкой с передней части машины

Широкий люк (Wide Opening Door)
Широкий загрузочный люк позволит с большим удобством загружать и выгружать одежду, особенно крупные предметы. Очень удобная опция при стирке полотенец, одеял и т.д.

Экспресс-стирка (Quick Wash)
Программа быстрой стирки для слабозагрязненной одежды или при нехватке времени

Энергопотребление (Energy Consumption)
Количество энергии, потребляемое стиральной машиной за один цикл стирки

Отбеливание

Прежде чем воспользоваться отбеливателем, обязательно отыщите на этикетке треугольник:

  • Если треугольник есть, отбеливание разрешено.
  • Если такой треугольник будет перечеркнутым, то, соответственно, отбеливание запрещено.
  • Также обратите внимание на буквы внутри – если в треугольнике вы видите «Cl», то можете воспользоваться для отбеливания средствами с хлором.
  • Если зачеркнут треугольник с буквами «Cl», то отбеливание разрешено, но хлорсодержащие средства применять нельзя. Такое же значение у треугольника, внутри которого проходят две диагональные линии.

Расшифруем названия

Выпускаемая немецкими производителями техника имеет большое количество программ стирки. Пользователям не сразу удается разобраться, как управлять стиральной машиной. Чтобы облегчить пользование прибором, можно сделать для себя такую «шпаргалку» с терминами и переводом с немецкого.

  1. Hauptwäsche – основной цикл стирки, подходит для любых типов тканей.
  2. Feinwasche – программа деликатной стирки. Она предусмотрена для очищения синтетических и хлопковых деликатных и тонких тканей. Из-за их особенностей материалов этап отжима в программе пропущен. Есть возможность отдельно запустить его после основного цикла. Загружая белье из деликатных тканей в барабан, следует иметь в виду, что заполнять его можно не более, чем наполовину.
  3. Kochwasche – единственная программа, при которой температуру можно устанавливать выше +60 С. Подходит для стирки хлопковых и других натуральных тканей, сильно загрязненного белья. Обеспечивает интенсивное очищение.
  4. Buntwasche – режим, предназначенный для загрузки одежды из домашнего текстиля из цветных тканей средней и высокой степени загрязненности. От программы Kochwasche отличается температурным режимом, он не превышает +60 С.
  5. Sport Intensiv – специальный режим очищения одежды для занятий спортом.
  6. Jeans – программа, разработанная для вещей из джинсовой ткани.
  7. Wolle и Seide – переводится с немецкого языка как «шерсть» и «шелк». Наименования говорят сами за себя. Режим предназначается для стирки шерстяной одежды и белья из шелка. Как и в случае с деликатными тканями, стиральная машина пропускает этап отжима, чтобы не допустить порчи материала. Его можно запускать отдельно. При стирке шелковых и шерстяных изделий барабан можно заполнять только наполовину.

Pflegeleicht на панели управления

Загрузка барабана при запуске программы Blitz не должна превышать 3 кг.

  1. Schnell Intensiv – перевод с немецкого как «быстрый, интенсивный» говорит сам за себя. Это цикл стирки из натуральных, смешанных, синтетических материалов.
  2. Vorwasche – на русском термин означает замачивание. После завершения режима стиральная машина приступает к основному циклу.
  3. Einweichen – дополнительная опция специального замачивания. От предыдущей программы отличается более продолжительным временем выполнения. Белье в баке, заполненном водой с моющим средством, замачивается чуть дольше.
  4. Schonschleudern/Schleudern – опция щадящего/обычного отжима. Первый подходит для изделий из деликатных тканей.
  5. Leichtbugeln – переводится с немецкого языка как «легкая глажка». Режим предусматривает такой способ отжима, при котором на белье образуется минимум складок. После стирки его легче гладить.
  6. Pumpen – программа запускает слив отработанной воды из бака.

Пользуясь такой «шпаргалкой», можно даже без знания немецкого языка освоить управление техникой. Загружая белье в стиральную машинку, важно правильно установить параметры стирки, выбрать оптимальный режим работы. Это позволит качественно очищать вещи и продлить срок службы техники.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector